• About
  • Indice delle Poesie pubblicate

il ritratto incosciente

~ ritratti di persone e paesaggi del mondo

il ritratto incosciente

Archives Mensuelles: juin 2014

Per noi che tutto dimentichiamo, 1964 (Ambra n. 40)

06 vendredi Juin 2014

Posted by giovannimerloni in poesie

≈ 2 Commentaires

Étiquettes

Ambra

When I am Dead, My Dearest

When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.

I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.

by Christina Georgina Rossetti (1830-1894)

001_noi che tutto diment.001 180

Per noi che tutto dimentichiamo 

La notte riposa sui morti sconosciuti
proprio dove nasceva la vita
per noi che tutto dimentichiamo.

Il nostro amore sconosciuto non riposa,
si rivolta nella fossa
che gli abbiamo scavato.

Tu ti avvolgi nel buio di un muro
che ti salva da me
che ti strappa da me.

Io ti incontro dovunque, alleata
dei miei gesti di lotta
della mia paura di chiederti troppo.

Ma un giorno tu sarai diversa
estranea alle righe di inutili parole
sparita nel fondo del mio silenzio.

Di tante cose ho paura
che non ti saprò mai dire
amore mio che muori all’infinito

Di tanti dolori ho l’assoluta certezza
di tante gioie conservo l’immagine vera
di tanti giorni ascolto stupito il rumore.

Tu eri il vento delle barche sulla sabbia
il silenzio dispettoso dei cefali tra le onde
il profilo di un muro di glicini sotto il sole.

La notte riposa sui corpi scarnificati
e il vento e il sale ne lucidano le ossa
per noi che tutto ricordiamo.

Giovanni Merloni

TESTO IN FRANCESE

Questa poesia è protetta da ©Copyright

Poco alla volta, 1975 (Ossidiana n. 37)

05 jeudi Juin 2014

Posted by giovannimerloni in poesie

≈ Poster un commentaire

Étiquettes

Ossidiana

001_à défaut d'un amour partagé def 180

Poco alla volta

Poco alla volta,
dalla mia penna factotum
che scrive o disegna
escono a frotte o da sole,
tu lo sai, le persone.
Per caso,
per via di quel nome
o quel gesto
o quella strana parola,
quel fatto che allora
ci aveva diviso
o riunito.

Poco alla volta,
con tante persone vicino
(anche loro direbbero
che fuori fa freddo
che bisogna chiamare
l’uomo del treno per aggiustare
una volta per tutte
questo spiffero odioso)
io rivivo scontroso
lusinghieri pensieri
e riflessioni di treno.

E se il treno si ferma
io scendo con loro
a sgranchirmi le idee
rivivendo tra i passi
il sapore del sole
il rumore dell’ombra
l’odore della strada
agitata e tranquilla.

Io mi siedo con loro
in un bar silenzioso
dove un dì, per dispetto
potrei anche restare.

Poco alla volta
sul treno farcito di ricordi
(vuoto di responsabilità)
dimentico senza voltarmi
le desolate utopie
le speranze ossessive
le voglie incrociate.

Sì, io parlo, distaccato
(allo zio ritrovato
al cugino estraniato)
del mio amore per te
del tuo volto abbronzato
del tuo dire spezzato
sussurrato nel prato
dove l’ultimo giorno
io ti avevo baciato.

Poco alla volta, chissà,
il treno mi potrà guarire
o almeno liberare
un pò
da questo magone
sganciando il vagone
sotto gli occhi del portone
che ti vedrà tornare.

Io lo so,
solo vedendoti
(te sola fra tutti)
diventerei noncurante
di fronte al destino
minaccioso e strano
triste e noioso.

Io lo so, cullato
dal tuo sguardo
attingerei nuove  forze
dal fondo devastato
del mio cuore sfinito.

Lo dicevi anche tu,
soltanto chi ama riamato
può accettare l’incertezza
di ore e ore davanti
e trovare il coraggio
di fermarsi di nuovo
sui suoi fogli
a parlare.

Giovanni Merloni

TEXTE EN FRANÇAIS

Questa poesia è protetta da ©Copyright

Articles Plus Récents →

Catégories

  • poesie
  • poesie di claudia patuzzi
  • racconti
  • recensioni e dibattiti
  • ritratti
  • scritti e disegni di e su claudia patuzzi
  • vasi comunicanti

Mots-clés

Albert Camus Alberto Moravia Ambra ascensore Auguste Renoir Battaglia di Valle Giulia Bologna Canal Saint-Martin Caramella Carlo Levi Casalvieri Cesena Claudia Patuzzi Como Confessioni di un bibliotecario Dante Alighieri Dario Fo Destinataria sconosciuta Diario di sbordo Disegni e caricature Edward Hopper Elsa Morante Emilia-Romagna Enzo Siciliano Facoltà di Architettura Francis Royo Gabriella Merloni Giorgio Muratore Giuseppe Neri I Giganti della Montagna Infirmières Isola Dovarese Italo Calvino Jean Genet Jerôme Jorge Luis Borges Karl Marx La riva destra Laura Betti Lettrici Lido dei gigli Londra XIX secolo Ludwig van Beethoven Luigi Pirandello Luna Marco Noccioli Massimo Summa Mazzini Mirella Summa Nekrasov Nuvola Omero Orazio Torriani Ossidiana Parigi Patrizia Molteni Pierangelo Summa Pier Paolo Pasolini Prima dell'amore Prima di Bologna Primo Levi Radio Aligre Roma Romagna Sara Summa Solidea Stella Testamento immorale Théâtre des Déchargeurs Tiresia Totò Tullio Pericoli Umberto Saba Vincenzo consolo Zazie

Articles récents

  • “Mémoires di vite complici e confuse” di Loris Maria Marchetti
  • Pasolini, poeta civile in rivolta
  • Due anni appena
  • Confessioni di un bibliotecario n. 2
  • Confessioni di un bibliotecario n. 1
  • Piccolo vocabolario tascabile
  • Un angelo per Francis Royo
  • Il grido della natura (Disegni e caricature n. 44)
  • “Sì, mi ricordo!”
  • Il blu di me
  • La recita
  • La camera di via Macrobio

Archives

  • juin 2025
  • Mai 2025
  • mars 2024
  • février 2024
  • janvier 2021
  • novembre 2016
  • septembre 2016
  • mars 2016
  • février 2016
  • janvier 2016
  • décembre 2015
  • novembre 2015
  • octobre 2015
  • septembre 2015
  • août 2015
  • juillet 2015
  • juin 2015
  • Mai 2015
  • avril 2015
  • janvier 2015
  • décembre 2014
  • août 2014
  • juillet 2014
  • juin 2014
  • Mai 2014
  • avril 2014
  • mars 2014
  • février 2014
  • janvier 2014
  • décembre 2013
  • novembre 2013
  • octobre 2013
  • août 2013
  • juillet 2013
  • juin 2013
  • Mai 2013
  • avril 2013
  • mars 2013
  • février 2013
  • janvier 2013
  • décembre 2012

Copyright

I TESTI e le IMMAGINI pubblicati su questo blog
sono protetti da ©Copyright.
Non utilizzare le immagini o i testi
senza la mia autorizzazione, GRAZIE.

Pages

  • About
  • Indice delle Poesie pubblicate

Propulsé par WordPress.com.

  • S'abonner Abonné
    • il ritratto incosciente
    • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
    • il ritratto incosciente
    • S'abonner Abonné
    • S’inscrire
    • Connexion
    • Signaler ce contenu
    • Voir le site dans le Lecteur
    • Gérer les abonnements
    • Réduire cette barre
 

Chargement des commentaires…