Mots-clefs

001_épousailles NB 180

Sponsali (Luna, 1983)

Una festa è una festa
ed ognuno ne ingoia la testa
il corpo, l’elegante vestito,
la braccia, le gambe
perfino l’invito.

Ma poi l’invitato
amico o parente
vorrebbe ribellarsi
sia pure frastornato
al corso che ha avuto
veloce e rituale
lo sponsale.

Commenti immaginari
son scritti a fumetto
sui muri, sui vari
tavoli sparsi
o nel divanetto
dove è stato a lungo costretto
un trentenne vecchietto.

Da tempo quei due
vivevano insieme
e lui ha due figli
ma è buono
ha chiesto perdono
è stato nel fondo
a riparare fogna e pantano
e lei l’ha sempre aiutato
e forse l’ha amato.

Be’ certo, non è conveniente
per niente
la festa solenne
ci voleva una cosa più onesta
che dicesse alla gente
ogni cosa già manifesta
perché ripetesse incantata
la festa che c’è stata.

Che strano, una festa
che ognuno si aspetta
e prevede… Richiede coraggio,
lo spirito di un saggio
che del tabù si svesta
davanti al mondo
che ha fretta.

Signori un po’ annoiati
gentilissimi invitati
per essere arrivati
per averci aiutati
perdonati, invidiati o soltanto annotati
siete dal cuore ringraziati.

Ma noi due
più leggeri
per tanti sorrisi sinceri
per certe parole e intese
talvolta sottintese
per questo evento ingombrante
e titubante (che d’incanto
si è sciolto al sole)
abbiamo ancora un forziere
di segreti da custodire,
o rivelare.

Cos’è una festa, oggi come ieri
senza misteri?

Perciò niente paura
se la vita è stata dura
il matrimonio consumato
e questa coppietta
di giovani sposi
è stata più volte incontrata
mentre digiunava sull’erba
mentre lasciava o raddoppiava
mentre tirava a segno
con impegno
nei prati della festa.

Il mistero sconosciuto
è come possa esser piaciuto
l’ordinario confusionario
alla bella paffutella.

Né mai si saprà
se durerà
l’amore di lui per la musica
l’amore di lei per i mostri
e l’amore dei due,
un po’ agiografico
per lo schermo cinematografico…

002_1983 matrimonio 180

Giovanni Merloni

écrit ou proposé par : Giovanni Merloni. Première et Dernière modification 21 mai 2014

TEXTE EN FRANÇAIS

CE BLOG EST SOUS LICENCE CREATIVE COMMONS

Licence Creative Commons

Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 3.0 non transposé.